# Translation of Plugins - WPML to Polylang - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WPML to Polylang - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:55:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WPML to Polylang - Stable (latest release)\n"

#: src/Terms.php:38
msgid "Processing terms language and translations"
msgstr "Import de la langue et des traductions des termes."

#: src/Strings.php:38
msgid "Processing strings translations"
msgstr "Import des traductions de chaines"

#: src/Posts.php:38
msgid "Processing posts languages and translations"
msgstr "Import de la langue et des traductions des publications"

#: src/Page.php:185
msgid "Polylang has already been installed on this website. Impossible to run the import."
msgstr "Polylang a déjà été installé sur ce site. Impossible d’importer."

#: src/Page.php:181
msgid "Your version of Polylang is too old. Please update."
msgstr "Votre version de Polylang est trop ancienne. Veuillez mettre à jour."

#: src/Page.php:178
msgid "Please install and activate Polylang to run the import."
msgstr "Veuillez installer et activer Polylang pour exécuter l’importation."

#: src/Page.php:174
msgid "WPML is activated. Please deactivate it."
msgstr "WPML est activé, veuillez le désactiver."

#: src/Page.php:170
msgid "Your version of WordPress is too old. Please update."
msgstr "Votre version de WordPress est trop ancienne. Veuillez mettre à jour."

#: src/Page.php:123
msgid "Your website is ready to import WPML data to Polylang."
msgstr "Votre site est prêt à importer les données WPML vers Polylang."

#: src/Options.php:38
msgid "Processing options"
msgstr "Import des options"

#: src/NoLangObjects.php:41
msgid "Processing post and terms with no language"
msgstr "Import des publications et des termes sans langues"

#: src/Menus.php:38
msgid "Processing navigation menus"
msgstr "Import des menus de navigation"

#: src/Languages.php:38
msgid "Creating languages"
msgstr "Création des langues"

#: src/AbstractAction.php:109
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"

#. Author of the plugin
msgid "WP SYNTEX"
msgstr "WP SYNTEX"

#. Description of the plugin
msgid "Import multilingual data from WPML into Polylang"
msgstr "Importer les données multilingues depuis WPML vers Polylang"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://polylang.pro"
msgstr "https://polylang.pro"

#: src/Page.php:98
msgid "WPML Importer"
msgstr "Importateur WPML"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WPML to Polylang"
msgstr "WPML to Polylang"

#: src/Page.php:127
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: src/Page.php:165
msgid "WPML is not installed on this website."
msgstr "WPML n’est pas installé sur ce site."

#: src/Page.php:60
msgid "WPML importer"
msgstr "Importateur WPML"